








(Торин): "Хвала
небесам, мы перешли границу тихого края. Балин, ты знаешь эти
тропы, веди.
(Балин): Хорошо.
(Торин): "Мистер Бэггинс, советую вам не отставать".

(Галадриэль): "Ты
последуешь за ними?"
(Гэндальф): "Да".
(Галадриэль): "Ты прав, что помогаешь Торину Дубощиту, но
я боюсь, что ваш поход разбудит неведомые нам силы. Тайна моргульского
клинка должна быть разгадана. Что-то ужасное таится за завесой
тени вдали от наших глаз, и оно не покажется. Пока нет. Но с каждым
днём его сила растёт. Ты должен быть осторожен".
(Гэндальф): "Да".
(Галадриэль): "Митрандир. Почему полурослик?"
(Гэндальф): "Я не знаю. Саруман
верит, что только лишь великая сила способна обуздать зло, но
мне открылось иное. Я понял что... разные мелочи... житейские
деяния простого люда помогают сдерживать тьму. Обыкновенная любовь
и доброта. Почему Бильбо Бэггинс?
Наверное потому, что мне страшно, и он предаёт мне смелости".
(Галадриэль): "Ничего не бойся, Митрандир. Ты не одинок".
(Галадриэль говорит на эльфийском)

(Торин): "Осторожней! Держитесь! Нужно найти укрытие!"
(Двалин): "Берегись!"
(Гном): "Осторожно!"
(Балин): "Нет! Это не простая гроза, это грозная битва!
Видите!"
(Бофур): "Будь я
проклят.... Легенды не врали! Великаны! Каменные
великаны!"
(Торин): "Пригнись скорей, болван!"
(Двалин): "Держитесь!"
(Кили): "Осторожно,
ты упадёшь!"
(Торин): "Скорей, скорей, скорей, скорей!"
(Гном): "Держитесь!"
(Гном): "Берегись!"
(Торин): "Держитесь!"
(Торин): "Нет!! Нееет! Нет! Кили!"
(Гном): "Всё в порядке! Все целы".
(Бофур): "Где Бильбо? Где хоббит? Вон он!"
(Гном): "Лови его!"
(Бофур): "Держись! Хватайся!"
(Гном): "Тащите его, чего вы стоите!"
(Гном): "Торин!"
(Двалин): "Я думал
мы потеряли Бильбо".
(Торин): "Он потерянный с тех пор, как покинул дом. Не надо
было его брать. Ему не место среди нас".
(Гном): "Чуть повыше есть проход".
(Торин): "Двалин!"
(Гном): "...я помогу".
(Двалин): "Вроде бы безопасно".
(Торин): "Осмотри тут всё. Пещеры в горах редко бывают незаняты".
(Бифур): "Здесь
никого нет".
(Гном): "...холодрыга, я замёрз".
(Глоин): "Ну ладно.
Давайте разведём костёр".
(Торин): "Нет. Никаких костров. Только не здесь. Ложитесь
спать, выступаем на рассвете".
(Балин): "Мы должны были ждать в горах пока Гэндальф не
догонит нас. Такой был план".
(Торин): "План изменился. Бофур! Ты первый в дозоре".

(Орк говорит на оркском)
(Бофур): "Куда это ты собрался?"
(Бильбо): "Обратно в Ривенделл".
(Бофур): "Неее. Нет-нет. Ты не можешь сейчас уйти. Ты участник
похода. Ты один из нас!"
(Бильбо): "Это вовсе
не так. Торин сказал мне не место среди вас, и он прав. Я не Тук.
Я Бэггинс. Не знаю о чём я только думал. Надо было остаться дома".
(Бофур): "Ты по нему скучаешь. Я понимаю".
(Бильбо): "Нет, не понимаешь. И никто из вас не понимает.
Вы гномы. Вы привыкли
к такой жизни. Постоянно в дороге, кочевать с места на место,
не иметь своего дома. Извини, я не хотел".
(Бофур): "Нет, ты прав. У нас нет своего дома. Я желаю тебе
удачи, Бильбо. В добрый путь! Что это?"

(Торин): "Подъём! Проснитесь!"
(Гном): "Гоблины!"
(Гном): "Держитесь, парни, держитесь!"
(Гном): "Пошёл прочь!"
(Гном): "Отвали от меня!"

(Гоблин): "Хватит толкаться!"
(Король гоблинов):
"У меня есть песня. По случаю.
Бей, жги, всех круши.
Плоть, черви, кровь пусти.
Кости ломай,
пусть кричат они
"Ай-ай-ай!"
Цап, хвать
И все назад.
В ад, в ад, в ад, в ад - в Гоблин-град,
В ад, в ад, в ад, в ад - в Гоблин-град.
Возьму хлыст и плеть,
будет враг мой реветь,
пытки ждут любого,
стоит мне велеть.
Цап, хвать,
и все назад.
В ад, в ад, в ад, в ад - в Гоблин-град,
В ад, в ад, в ад, в ад - в Гоблин-град.
Клещи, щипцы,
Легко отдать концы,
Не избежать судьбы,
Готовьте, братцы, гробы!
Хлоп, топ,
Этот готов.
Хнычь, плачь,
Я - твой палач.
Твоя смерть грядёт,
Никто не спасёт.
Цап, хвать
И все назад.
В ад, в ад, в ад, в ад - в Гоблин-град!"
(Король гоблинов): "Навязчивая, не правда ли? Это песня
моего собственного сочинения".
(Балин): "Это не песня! Это издевательство".
(Король гоблинов): "Издевательство, надувательство, наплевательство.
Всё это ждет вас здесь. Кто это осмелился прийти с оружием в мои
владения? Шпионы? Воры? Убийцы?"
(Гоблин): "Гномы, ваше злопыхательство".
(Король гоблинов): "Гномы?"
(Гоблин): "Мы схватили их в передней галерее".
(Король гоблинов): "И чего вы встали? Обыскать их! Каждый
карман, каждую щёлочку!"
(Гоблин): "Что-то мне подсказывает, ваша бородавочность,
что они состоят в союзе с эльфами".
(Король гоблинов): "Сделано в... Ривенделле. Хех... Вторая
Эпоха. Барахло да и только".
(Нори): "Я взял это
на память".
(Король гоблинов): "Что вы здесь делаете?"
(Оин): "Эй, не волнуйтесь,
парни. Я всё улажу".
(Балин): "В чём дело?"
(Король гоблинов): "Без шуток. Я хочу знать правду, какой
бы она ни была".
(Оин): "Вам придётся говорить громче. Ваши парни расплющили
мою трубку".
(Король гоблинов): "Я тебе не только трубку расплющу!"
(Бофур): "Если вам нужна информация, то вам стоит говорить
со мной. Мы шли по дороге, точнее, это была тропа. Даже не тропа,
если подумать, скорей тропинка. В общем, мы шли по дороге, похожей
на тропинку - и вот мы здесь. И это проблема, поскольку мы должны
были..."
(Король гоблинов): "Умолкни".
(Бофур): "...ещё в прошлый вторник".
(Нори): "Навестить дальних родственников".
(Бофур): "Мою родню по материнской линии. Да".
(Король гоблинов): "Я сказал - молчать! Есть не хотите говорить,
мы заставим вас вопить! Принести кромсатель! Принести костолом!
Начните с младшего".
(Торин): "Стойте!"
(Король гоблинов): "Так-так-так! Ууу.. гляньте, кто тут
у нас! Торин сын Траина,
внук Трора, король под
горой. Ой! Я же забыл, что у вас больше нет никакой горы, и ты
не король. А значит ты просто ничтожество. Один мой знакомый хорошо
заплатит за твою голову, но только голову - ничего лишнего. Уверен,
ты знаешь о ком я говорю. О твоём старом враге. Бледный орк верхом
на белом варге".
(Торин): "Азог Осквернитель
был уничтожен, убит в битве давным-давно".
(Король гоблинов): "Ты думаешь его так легко убить? Да?
Пошлите весточку бледному орку. Скажите, я нашёл его трофей".

(Голлум): "Да...
да... да... хехе... Голлум, Голлум. Мерзкие гоблинцы. Мелкие косточки,
моя прелесть. Лучше, чем ничего. Аа... слишком много костицей,
моя прелесть и так мало мяса. Молчать! Сдирай с него шкуру! Начни
с головы.
Труп холодный и злой,
Словно уголь под золой,
Ножки наши жжёёёёт,
Камни валуны словно
Кости оголены,
Кто их разгрызёёёёт,
Коль мы только захотим,
Мечта моя...
Блеск и плеск, моя прелесть! Какое здесь сочное мясо! Голлум,
голлум!"
(Бильбо): "Назад. Живо назад! Я предупреждаю, не приближайся
ко мне!"
(Голлум): "У него эльфийский
клинок! Но оно совсем не эльфс. Оно не эльфс, нет. Кто оно,
моя прелесть? Что оно?"
(Бильбо): "Меня зовут Бильбо Бэггинс".
(Голлум): "Бэггинс? Что ещё за Бэггинс, моя прелесть?"
(Бильбо): "Ну я хоббит, из Шира".
(Голлум): "О, мы любим гоблинцев, мышей и рыбу. Но мы никогда
не пробовали хоббитцев. Он мягкий? Он сочный?"
(Бильбо): "А ну-ка, стой! Стой! Не подходи! Я... я им воспользуюсь,
если придётся! Мне не нужны неприятности. Тебе понятно? Покажи
как отсюда выбраться, и я с радостью уйду".
(Голлум): "Зачем? Оно потерялось?"
(Бильбо): "Да, да. Я уже хочу найтись. Как можно быстрее".
(Голлум): "О! Мы знает! Мы покажет надёжный путь для хоббитцев!
Надёжный путь во тьме. Замолчи!"
(Бильбо): "Я молчал!"
(Голлум): "Я не с тобой говорю. О да, мы с ним, моя прелесть.
С ним".
(Бильбо): "Слушай, я не знаю что у тебя за игры..."
(Голлум): "Игры! Мы любим игры! Правда, моя прелесть? Оно
любит игры? Любит! Любит! Любит поиграть!"
(Бильбо): "Может быть".
(Голлум): "У чего не видать корней?
Но что выше тополей?
Вверх, вверх, вверх оно идёт,
И всё же... и всё же не растёт!"
(Бильбо): "Это гора?"
(Голлум): "Эхехе, да, да! Ооо.. давай-ка ещё одну, а? Да.
Ещё раз, ещё, ещё раз, спроси нас! Нет! Хватит загадок! Прикончи
его! Прикончи сейчас же. Голлум, голлум!"
(Бильбо): "Нет, нет, не надо, я хочу поиграть. Правда. Я
хочу сыграть. Я смотрю, что ты мастер в этом деле. Так что почему
бы нам не сыграть в угадайку? Да. Только ты и я".
(Голлум): "Да! Да! Только мы!"
(Бильбо): "Да, да. Если я выиграю, вы.. то есть ты покажешь
мне выход, да?"
(Голлум): "Да! Да! А если оно проиграет? Если оно проиграет,
моя прелесть, тогда мы съедим его. Если Бэггинс проиграет, мы
съедим его целиком".
(Бильбо): "Э.... по рукам".
(Голлум): "Что ж, Бэггинс первый".
(Бильбо): Тридцать белых коней
На красном холме -
Сначала сойдутся, потом разойдутся,
И замрут в тишине..."
(Голлум): "Зубы? Зубы! Ах-ха-ха... Да, моя прелесть, но
мы... у нас их только девять. Наш черёд.
Без голоса кричит,
Без зубов кусает,
Без крыльев летит,
Без горла завывает".
(Бильбо): "Минутку".
(Голлум): "О! Мы знает, мы знает! Молчи!"
(Бильбо): "Ветер. Это ветер! Ну конечно же".
(Голлум): "Очень умные хоббитцы! Очень умные!"
(Бильбо): "А, а, а! Без петель и замков,
Тот тот дом,
Слиток золота спрятан в нём".
(Голлум): "Дом? Нет, это нет то... тот дом... что же это...
".
(Бильбо): "Ну?"
(Голлум): "Сложная, как это мерзко! Что же это за дом...
"
(Бильбо): "Сдаёшься?"
(Голлум): "Дай нам ответить, моя прелесть, дай нам шанс!
Нет... Пф... Яйца! Яйца! Влажные хрустящие маленькие яйца! Ха-ха-ха,
да, бабушка учила нас высасывать их, да. А теперь загадка для
тебя.
Уничтожает всё кругом
Цветы, зверей, деревья, дом
Жуёт железо, сталь сожрёт,
И скалы в порошок сотрёт.
Отвечай нам!"
(Бильбо): "Да. Дай минутку пожалуйста. Я тебе давал подумать.
Цветы... деревья... деревья... цветы... я даже и не знаю".
(Голлум): "Оно вкусное? Оно сочное? Оно хрустящее?"
(Бильбо): "Дай подумать. Дай подумать".
(Голлум): "Застрял. Бэггинс застрял. Время вышло".
(Бильбо): "Время... мой ответ - время. Это было не трудно".
(Голлум): "Последний вопрос. Последний шанс".
(Бильбо): "Хорошо".
(Голлум): "Спроси нас. Спрашивайс!"
(Бильбо): "Да, да, хорошо... что это у меня в кармане?"
(Голлум): "Это нечестно. Это нечестно! Это против правил!
Давай другую загадку!"
(Бильбо): "Нет, нет, нет, нет. Ты просил задать вопрос.
Это и есть мой вопрос. Что у меня лежит в кармане?"
(Голлум): "Три попытки, моя прелесть! Оно должно дать нам
три".
(Бильбо): "Три попытки, хорошо. Угадывай".
(Голлум): "Руки?"
(Бильбо): "Неверно. Ещё раз".
(Голлум): "Рыбьи кости... зубы гоблинцев... ракушки... крылья
летучих мышей... нож! Ааа.. заткнись!"
(Бильбо): "Снова нет. Последний шанс".
(Голлум): "Верёвка! Или... ничего!"
(Бильбо): "Две догадки за раз. И всё равно неверно. Теперь
идём. Я победил. Ты обещал показать выход".
(Голлум): "Мы правда обещали, моя прелесть? Правда обещали?
Что лежит у него в его карманцах?"
(Бильбо): "Тебя это не касается. Шанс потерян".
(Голлум): "Потерян? Потерян? Потерян? Где? Где? Где оно?
Где оно? Нет... ааа.. где оно? Нет! Неееет! Пропало! Провалиться
и утопиться! Моя прелесть потерялась!"
(Бильбо): "Чего потерялось?"
(Голлум): "Не спрашивай нас. Не его это дело! Голлум, голлум!
Что у него лежит в его мерзких грязных карманцах?! Он украл его...
Он украл его... Он украл его!"







